Thursday, December 14, 2006

Oh, and just for the record...
























I'd pack myself on the back for predicting this headline yesterday, but it was just too easy.

(Update: yes, that's a typo. I would neither pack nor pat myself on the back. Good thing I didn't accidentally type "pat myself on the bat", because that sounds naughty.)

9 comments:

  1. Not only would I pack you on the back, but I would also pat you on the back.

    ReplyDelete
  2. Thanks for the catch. So, haven't we correctly predicted Herald headlines before? I can't seem to find any.

    ReplyDelete
  3. I think we did them when the Sox acquired Coco last year.

    ReplyDelete
  4. After watching some clips from the press conference, I think it is only a matter of time before the media complains about his interpreter - it was pretty obvious everything D-Mat was saying in Japanese was not being fully translated back. And how many days before we see someone track down Damon and ask him what he thinks about a) D-Mat wearing number 18 and b) the Sox spending so much money (Drew in particular) just one year after holding the line on him. And of course Damon will bite. And say how he is surprised that they gave his number away and insinuationg that he is better than Drew, blah, blah, blah.

    ReplyDelete
  5. Yeah, it's funny about the lamenting the loss of Damon. But no one is talking about what a good move it actually was to not outbid for Pedro. Would it have been great to have him for another year? Absolutely, but he's breaking down, and contemplating retirement and wasn't worth the risk.

    Will that happen with Damon? Who knows? But the guy chose to go to NY...I think, if/when Damon does break down, he'll be run out of NY quickly.

    ReplyDelete
  6. X, at least you saw the interview. I heard it on the radio. There was a female reporter who asked her question in Japanese and then translated her own question in to English. She should be the translator. I couldn't understand the other guy. Plus, Matsuzaka would speak for 5 minutes and the translation would be, "He is very excited to be a Boston Red Sox."

    ReplyDelete
  7. Here is the first article addressing this.

    ReplyDelete